«Кулик»: установлено, как имя Христа менялось в течение сотен лет
Фото: Renata Sedmakova/Shutterstock/Fotodom Исследователи выяснили, что имя «Иисус Христос» изменилось при переводах с арамейского языка.По мнению профессора Динеке Хаутмана из Протестантского теологического университета Нидерландов, реальное имя Иисуса звучало как «Йешу» или «Йешуа». Оно напоминает сегодняшнее имя Джошуа. В древние времена оно было довольно популярным, сообщило ИА «Кулик». При этом слово «Христос» можно перевести как «Мессия» или «Помазанник Божий».
В древних текстах чаще звучало наречение «Иисус из Назарета» или «Иисус Назарянин». Современное слово «Иисус» получилось в результате множественных трансформаций через арамейский язык, иврит, греческий и латынь. До XVI столетия люди не разделяли буквы «i» и «j», а потом грамматик Джан Джорджо Триссино утвердил разделение.
Что касается внешности реального Иисуса, то она была типичной для жителей Ближнего Востока тех времен. В частности, у него были короткие вьющиеся волосы, небольшая борода, смуглая кожа и карие глаза.
Ранее итальянские ученые выяснили настоящий возраст Туринской плащаницы.
Анастасия Федотова